معرفی اگر شبی از شب های زمستان مسافری نوشته ایتالو کالوینو


معرفی اگر شبی از شب های زمستان مسافری نوشته ایتالو کالوینو

تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۰۳

تعداد بازدید : ۳۹۶

نویسنده : محمدجوادآقایی

کتاب اگر شبی از شب های زمستان مسافری نوشته ایتالو کالوینو وترجمه لیلی گلستان می باشد، که توسط انتشارات آگه منتشر شده است .

درباره نویسنده:

کالوینو در سانتیاگو دِلاس وگاس در کوبا به دنیا آمد. پدر و مادرش هر دو گیاه شناس بودند و تأثیر آن ها در طبیعت گرایی آثار وی و شناخت دقیقش از گیاهان و محیط زیست مشهود است. وی تا پنج سالگی در کوبا ماند، سپس به ایتالیا رفت و بیشتر زندگی خود را همان جا سپری کرد.

کالوینو تا هجده سالگی در سان رمو ماند، سپس، در سال 1941 به تورین رفت. در سال 1943 به نهضت مقاومت ایتالیا در جنگ جهانی دوم و بریگادگاریبالدی، و پس از آن به حزب کمونیست ایتالیا پیوست،

کالوینو در سال 1947 با نوشتن پایان نامه ای درباره جوزف کنراد در رشته ادبیات از دانشگاه تورین فارغ التحصیل شد، و سپس به همکاری با روزنامه محلی حزب کمونیست لونیتا پرداخت. در همین سال، پس از انتشار کتاب راه لانه عنکبوت با مضمون نهضت مقاومت که برای او جایزه ریچنه را به ارمغان آورد، با برخی مشاهیر ادبی ایتالیا از قبیل ناتالیا گینزبرگ و الیو ویتورینی آشنا شد. او در این سال ها با مجلات کمونیستی مختلفی همکاری می کرد.

کالوینو در سال 1950 به اتحاد جماهیر شوروی سفر کرد. یادداشت های این سفر در روزنامه لونیتا چاپ شد و برای او جایزه به ارمغان آورد. در دهه پنجاه کالوینو به نوعی تخیل ادبی تر نزدیک به حکایت های پندآمیز گرایش پیدا کرد که در آن هجو اجتماعی و سیاسی با تفننی طنزآمیز همراه است. چند کتاب از جمله شوالیه ناموجود و مورچه آرژانتینی را منتشر کرد و با نشریات کمونیستی ومارکسیستی همکاری کرد، تا این که در سال 1950 به شکل غیرمنتظره ای از حزب کمونیست کناره گیری کرد و نامه استعفایش در نشریه «لونیتا» چاپ شد. کتاب بارون درخت نشین هم در همین سال منتشر شد.

به رغم سخت گیری های موجود در آن دوران برای ورود بیگانگان متمایل به دیدگاه های کمونیست، توانست با دعوت بنیاد فورد به آمریکا سفر کند و شش ماه آنجا بماند. کالوینو چهار ماه از این شش ماه را در نیویورک گذراند و به گفته خودش کاملاً تحت تأثیر دنیای جدید قرار گرفت. در این مدت با ایستر جودیت سینگر هم آشنا شد، که چند سال بعد در سفری به کوبا، در هاوانا با او ازدواج کرد. کالوینو در این سفر به زادگاهش کوبا نیز رفت و با ارنستو چه گوارا هم دیدار کرد.

کالوینو در طول دهه60 به همراه الیو ویتورینی نشریه ادبی منابو را منتشر کرد. از این دوره به بعد، کالوینو بی آن که از طنز دور شود یا خوانش بسیار شخصی خود را از کلاسیک ها را منکر شده باشد، به داستان های مصور و علمی-تخیلی با ترکیب بندی شکل گرایانه روی آورد. در این زمینه می توان از “مارکو والدو”، “کمدی های کیهانی”، “کاخ سرنوشت های متقاطع” و “شهرهای نامرئی” نام برد. مرگ ویتورینی در سال 1966، روی کالوینو که یکی از معدود دوستان زندگیش را از دست داده بود تأثیر عمیقی گذاشت. پس از آن بود که سفرهای زیادی به پاریس داشت و با رولان بارت ملاقات کرد، و فعالیت هایی در زمینه ادبیات کلاسیک در دانشگاه سوربن و دیگر دانشگاه های فرانسه انجام داد. به این ترتیب آثار چاپ شده از او در طول دهه هفتاد از جمله “اگر شبی از شب های زمستان مسافری” چاشنی یا درون مایه ای از ادبیات کلاسیک دارند.

ایتالو کالوینو در دهه 1960 به زادگاهش کوبا برگشت و در هاوانا با ارنستو چه گوارا دیدار کرد. در اواخر دهه 1960 به همراه ویتورینی نشریه معتبر منابو را منتشر کرد و عضویت در کارگاه داستان نویسی (اولیپو) را پذیرفت و از این طریق با (رمون کنو) نیز آشنایی شد.

کالوینو از پایان همین دهه با حفظ سبک اصلی و طنز خاص خود روی به ادبیات علمی - تخیلی و فانتزی آورد و داستان هایی چون مارکووالدو، کمدی های کیهانی و شهرهای نامرئی را نوشت. در سال 1981 نشان افتخار فرانسه به او اعطا شد و چهار سال بعد بر اثر خونریزی مغزی در سیه نا چشم از جهان فروبست.

قسمت های زیبایی از کتاب:

هر مکانی در آن واحد با تمام مکان های دیگر مرتبط است ، و در طول گذر از یک مکان به مکانی دیگر ، یعنی وقتی در هیچ مکانی نباشیم می شود کمی جدایی را احساس کرد .

چطور می توانی پا به پای زنی بروی که همیشه جز کتابی که جلوی چشم دارد ،در حال خواندن کتاب دیگری هم هست . کتابی که هنوز وجود ندارد ،اما کتابیست که هر وقت او بخواهد ،می تواند وجود داشته باشد .

-انقلاب رویاها را محاکمه نمی کند . - ما را از کابوس ها هم نجات نمی دهد .

از یک سو اشخاصی که کتاب را درست می کنند و از سوی دیگر آنهایی که آن را می خوانند . می خواهم به شرکت خود در گروه خواننده ادامه دهم و برای این کار مراقبم که همیشه خود را این سوی خط نگه دارم . و گر نه لذت بی غرض خواندن، دیگر وجود نخواهد داشت ،و یا دست کم به چیز دیگری تبدیل می شود ،که همان چیزی نیست که من می خواهم .

در این حال تو از اینکه او تو را و عین عبارات متن جسم تو را خوانده ، راضی هستی ، اما به آرامی شکی در ذهنت جای می گیرد . این که او تمام تو را آن چنان که هستی نمی خواند و فقط دارد از تو استفاده می کند ،بخش هایی را از این متن جدا می کند تا همراهی شبح گونه برای خود بسازد ، همراهی که فقط آشنای او و در تاریکی ضمیر نیمه آگاه خودش است. و چیزی را که دارد کشف می کند ، میهمان بدلی خیالاتش است و نه تو .

انتظار دارم که خواننده هایم چیزی را در کتاب هایم بخوانند که من خودم آن را نمی دانم و این را فقط می توانم از کسانی انتظار داشته باشم که منتظرند چیزی را بخوانند که خود آن ها آن را نمی دانند .

ما ممانعت کردن از خواندن را بلد هستیم اما در همین حکمی که خواندن را منع می کند ، حقیقتی است که خوانده شده ، حقیقتی که ما نمی خواهیم خوانده شود ...

اطلاعات کلی کتاب :
اگر شبی از شب های زمستان مسافری
نویسنده: ایتالو کالوینو
مترجم : لیلی گلستان
انتشارات : آگه
تعداد صفحات: 312

#معرفی کتاب #معرفی کتاب اگر شبی از شب های زمستان مسافری #آنچه باید درباره کتاب اگر شبی از شب های زمستان مسافری بدانید #کتاب های ترجمه شده لیلی گلستان #انتشارات آگه
می پسندم (۴) نمی پسندم (۰)

ارسال نظر برای «معرفی اگر شبی از شب های زمستان مسافری نوشته ایتالو کالوینو»